Клейма японского фарфора

Фарфор

Клейма японского фарфора

Клеймо на фарфоре – это марка, подтверждение качества и многолетних традиций, которым следует производитель, защита изделий от подделки. Клейма китайских заводов фарфора и японских фабрик в чем-то похожи. По традиции, сложившейся в обеих странах, мастера часто зашифровывают в знаках на посуде свои имена, название фабрики, фамилию художника, занимавшегося росписью, а иногда – всю перечисленную информацию. В китайской культуре тавро ассоциируются с императорской властью – японские клейма на их фоне смотрятся более демократично и просто, но они всегда наносятся подглазурно.

Современные производители могут ограничиться надписями «Made in Japan» или «Japan» на японском языке. Иногда на посуде начертаны иероглифы-пожелания удачи, благополучия, здоровья. На рубеже 19-20 веков вольный выбор маркировок путал потребителей: случалось, что несколько знаков наносилось на одно изделие. Производители не преследовали какую-то конкретную цель – просто хотели разнообразить знаки качества, донести определенную информацию до конечного покупателя.

Наглядный пример – компания Noritake. Она основана в 1904 году, но и сегодня является бесспорным лидером в сфере производства фарфоровой посуды для сервировки столов. Продукция бренда успешно продается в 100 государствах мира, украшает лучшие частные коллекции и музейные экспозиции. Бренд использует для маркировки своих изделий более 400 надписей и символов.

Клейма японского фарфора обычно читают сверху вниз, справа налево. В подписях часто присутствуют суффиксы:

В маркировке может быть зашифровано название города или провинции, в котором изготовлены изделия: Сацума, Кутани и другие. Часто слова-иероглифы обозначают название фарфора – в Японии несколько его категорий, у каждой из них есть характерные особенности. В любом случае, чтобы прочитать клейма на японском фарфоре и понять их смысл, нужно знание языка или японско-русский словарь.

Имари, Набесима, Сацума, Кинкозан – эти названия хорошо известны ценителям азиатских фарфоровых изделий и коллекционерам, но неискушенные пользователи вряд ли о них что-то знают. Перечисленные слова тоже встречаются в знаках качества и указывают на марку фарфора, ее отличительные особенности.

Изделия Имари выпускались в 17 веке и сегодня считаются антиквариатом. Продукция носит имя одноименного порта – в свое время она была настолько популярной, что китайские, английские и голландские мастера ее копировали.

Характерными особенностями марки Имари считаются:

Какиэмон

Эта марка названа в честь японского художника Сакайды Какиэмона, считавшегося основоположником эмалевой цветной росписи фарфоровых изделий. Характерные признаки:

Эта марка названа в честь японского художника Сакайды Какиэмона, считавшегося основоположником эмалевой цветной росписи фарфоровых изделий. Характерные признаки:

Керамические изделия названы по фамилии производителей – семьи гончаров Кинкозан. Предметы датируются 19 веком и внешне напоминают Сацуму, хотя есть и отличия. Главное отличие линейки Кинкозан – щедрый позолоченный декор, легко стирающийся при механическом воздействии. На фарфоровых изделиях обычно стоят подписи художников.

В 16 столетии Сацума стала крупнейшим центром фарфорового производства в Японии. Местные мануфактуры наладили массовый выпуск фарфоровых изделий высочайшего качества в 19 столетии. Львиная доля продукции шла на экспорт. Наряду с элитным фарфором в большом количестве выпускались и посредственные изделия широкого потребления. На лучших образцах всегда стояла подпись или знак мастера.

Отличительной особенностью серии Сацума являлся кремовый цвет, поверх которого толстым слоем наносилась эмаль, а на эмалевый слой – позолота. Внешнюю поверхность изделий густо покрывали бытовые сюжеты, цветочные орнаменты, анималистические сценки. Рисунок ложился настолько плотно, что кувшины, вазы и другая посуда казались вышитыми красками.

Набесима – правящий клан одной из областей Японии. Его члены наладили производство фарфоровой посуды в 1650 году для собственных нужд. Столовых приборов было мало, но ценятся они до сих пор.

Для них характерен:

Поиск антикварного японского фарфора периодически приводит коллекционеров и коммерсантов на европейские и американские блошиные рынки. В изобилии товаров на прилавках встречаются чайные и столовые приборы с маркировками «OJ» или «Occupied Japan». Это клеймо охватывает непродолжительный временной отрезок – с весны 1945 по весну 1952 года, когда основная доля производства японского фарфора была ориентирована на экспорт в страны Европы и Америку.

Власти Японии приняли такое решение, чтобы восстановить экономику государства, разрушенную за годы войны, освоить новые рынки сбыта и привлечь инвестиции. Европейцы и американцы открыли свои рынки азиатам с условием, что половина продукции будет с клеймом «Occupied Japan».

Условие унизительное, но японцы вынужденно приняли его. В течение 7 лет фраза или аббревиатура проставлялась на всех экспортных товарах. В чайных парах, наборах из перечницы и солонки штампы проставлялись на каждом предмете.

Сегодня метка «Оккупированная Япония» на фарфоре представляет ценность для коллекционеров. И дело не в качестве посуды, а в коротком временном промежутке ее выпуска. Потому и стоимость таких лотов на аукционах, рынках высокая.

Пожалуйста, используйте следующую форму для входа:

Забыли свой пароль?Регистрация